Ici à Arromanches, ce n’est pas la guerre que je raconte, mais ce qu’il en reste.

Dans les yeux de Churchill, l’espérance, la fatigue d’un monde à reconstruire, et la foi têtue en l’humain.

Autrefois, au milieu des ruines, on rêvait de paix.
Aujourd’hui encore, il faut apprendre à rêver, dans une société plus que jamais divisée, où de tels "dirigeants" n’existent plus.

Cette œuvre ne glorifie rien, elle se souvient.
Elle cherche, dans le silence bleu, le visage fragile de la paix.

💙 

🇬🇧

Here in Arromanches, I’m not telling the story of war, but what remains of it.

In Churchill’s eyes, there’s hope — the weary strength of a world to rebuild, and a stubborn faith in humankind.

Once, amid the ruins, people dreamed of peace.
Today, we must still learn how to dream, in a society more divided than ever, where such “leaders” no longer exist.

This artwork glorifies nothing; it remembers.
It seeks, in the quiet blue, the fragile face of peace.
Back to Top